However, this week twice I came across a term that was new to me. In two different articles, I read about arriving at or finding "Ithaca". To me Ithaca is a city in New York state, home of Cornell and one of my friends from college. I also recognized that it had some reference to Greek mythology, but I am not so well educated or well read that I understood the reference.
![]() |
| photo © 2010 Roland Turner (Ithaca, Greece) |
The second article in the LA Times by Yolanda Reid Chassiakos, concerned the familiar midlife crisis issue where the author, a physician, discussed the stresses of one of her patients. That patient, a woman in her 50s, had divorced and returned to school after her nest was empty to study screenwriting, an difficult occupation to enter especially as an older woman. At the end of the article, Chassiakos said that she herself was satisfied with her own life as a doctor, mother, wife and writer. She (the author) had "arrived at [her] own Ithaca (destination)".
I was grateful for the definition in the LA Times article because after reading the first article about the Berkeley graduate, I did some online research about "Ithaca". As I suspected, it was likely a Greek mythology reference to the Odyssey given that Ithaca was Odysseus' home to which he ultimately returned. That reference still did not make the usage completely clear but I also found a poem entitled "Ithaca" by Constantine Cavafy which starts as follows:
When you set out on your journey to Ithaca,
pray that the road is long,
full of adventure, full of knowledge.This little exercise in understanding the reference to Ithaca has reminded me that, unlike Chassiakos, I have not reached my Ithaca. Hopefully I never will. Whether my road is long (and I still grapple with that issue every day), I am intent on continuing to learn and continuing to have adventure. May you all feel the same way.

6 comments:
Singer Paula Cole has a new album out called "Ithaca". I'll have to go see if she has defined her term, in this case the album name.
Every day of our lives is an opportunity for learning and adventure. Kudos on embracing this wonderful gift. Yes, my reference stemmed from the Cadafy poem, which has inspired me since I first read it as a young adult. I encourage everyone to read a good translation of this poem, and many of his other outstanding works. I have to say that the Greek version of Ithaca is even better--in addition to the critical theme, Cadafy's words in his native language resonate with a musical rhythm and heart that, alas, cannot be duplicated in English.
All the best wishes, Yolanda Chassiakos
Yes, Paula Cole's reviewers comment that her lyrics and music often explore "the process of homecoming". I would suggest that Odysseus' diversions from his goal of reaching Ithaca were just as worthy as his actual achievement of his desired destination.
Oops, typo in my earlier note and don't know how to change it. It's Constantine Cavafy. Enjoy his wonderful and inspiring poetry.
Warmly, Yolanda Reid Chassiakos
I misspelled the poets name too. I was thinking of the figure skater Caryn Kadavy.
Ahhh, my favorite modern Greek poem. An elegant and lovely exposition of the sentiment that the voyage is the point, and we must be grateful for the destination prompted the voyage.
Post a Comment